雖然大家都說英國腔多好聽,但最近交了一個英國的朋友,我才發現英國腔真的很難了解,有很重鼻音而且重音會放在奇怪的地方,字的念法也不一樣,簡直就不是英文,加上我之前沒有聽過太多英國腔的英文(雖然去過紐西蘭,但也不是純英國腔),所以感覺很陌生,每次和他聊天我都覺得自己很好笑,答非所問,連“how are you?”這種基本的會話我都能聽成”how old are you?” 再他耐心地重複說三遍後,我覺得我回到小學基礎英文的班上。

來美國什麼accent的英文都有,印度人、亞洲人、黑人、老墨大家自有自的念法,我也常常要想一下才能理解,不過聽不懂英國腔的感覺特別奇怪,因為他明明是標準的英文,文法用詞都是對的,但總覺得像在聽另一國語言,用詞和美國人不一樣(比如說他不用what’s up),連ABC念法也不一樣,一來一往卻像是外婆和我講台語我回他國語一樣,就是有那麼點不自然呢。話說回來,他要了解我比我要了解他辛苦多了,所以當我在想「你的英文好難懂」時,他的感受應該比我強烈一百倍吧。

不過人際真的比想像中複雜,有時候想多交一些朋友,但維持友誼非常需要時間和其他條件配合,也許像我們這種女孩子總是有一些交朋友的優勢,但我並不想一直被框架在這樣的印象中。

話說考完試我該來上個正音班,不然跟我說話的人太辛苦了。還有愛聽英國腔的人以下開放報名唷。
創作者介紹

商務女孩愛旅行

Yun 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • ybifrost
  • 英國腔聽久了就習慣了~
    而且英國人講話很乾淨,不會像美式英語那樣黏在一起
    反而比較清楚勒~
  • 他昨天跟我說他感覺where, what, when發音都差不多只是拼法不同而已...,我心裡想:天阿!難怪我總是要猜他說的是哪個!不過真像你說的每個字都切得很乾淨,只是念法我需要適應一下。

    Yun 於 2009/03/20 04:10 回覆

  • 握手~我聽不懂英國腔和澳洲腔,con. call時都很痛苦>"<
找更多相關文章與討論